Sguazzetto del macellaio
È questa una minestra "inventata", sin dalla notte dei tempi, dai macellai per usufruire di ritagli, resti di carne, ossa. Far soffriggrere nella pentola 2 grosse cipolle affettate insieme ad 1 noce di burro, 2 cucchiaiate d'olio e qualche pezzetto di midollo di bue. Aggiungervi qualche carota ed 1 gambo di sedano tagliati a pezzetti e poi ritagli di carne fresca, regalie di pollo, avanzi di carne cruda. Lasciar insaporire e, quindi, ricoprire il tutto, con acqua o, meglio, brodo. Salare. Se piace, colorare con un po' di salsa di pomidoro. Preparare delle scodelle con qualche fetta di pane raffermo sul fondo,
versarvi sopra lo sguazzetto, coprire con formaggio grattugiato e, a seconda sei gusti, aggiungere anche pepe nero macinato di fresco.
Volendo uno sguazzetto più ricco, sostituire i ritagli e gli avanzi di carne, con 1 pollastrello tagliato a pazzi piuttosto piccoli.
Butcher's stew
This is a soup found out by butcher's long ago, so as to use bones, cuttings, left-overs of meat. Fry lightly 2 big sliced onions in a knob of butter, 2 tablespoons of oil and some beef marrow. Add some carrots and a stick of celery, both chopped, then cuttings of fresh meat, chicken offals and left-overs of raw meat. Salt. If you like, add some tomato, sauce. Arrange slices of stale bread in the soup-plates, pour the soup over, cover with grated parmesan cheese and, according to one's taste add also some freshly ground pepper.
To prepare a richer soup, replace the left-overs with a chicken cut into rather small pieces.